Sep. 28th, 2012

kleowa: (cat)
Фургон остановился, вышли из него молодцы как на подбор: высокие, стройные, молодые красавцы! Я даже успела подумать о том, как выгляжу, пожалев, что так неслась и растрепалась по дороге. Ну, что делать? На смеси испано-каталонско-английского принялась им объяснять случившееся. Они сочувственно закивали. Спросили приметы девиц. И я поняла, что не могу их описать. Но моя бдительная маман тут же сообщила, какого цвета футболки-юбки, какие волосы и т.п. Что значит, старая школа! Красавцы-полицейские предложили отвезти нас в участок, который оказался недалеко.
Усадили нас в фургон, причём, двоим из них пришлось стоять в полусогнутой позе. По дороге выяснилось, что среди них был молодой человек, говоривший по-испански, т.к. у него девушка из Мадрида. Я с радостью изложила ему всю историю, он сочувственно выслушивал, и его командир даже ему разрешил сопроводить нас в качестве переводчика.
Зашли мы с ним в жандармское отделение. Хоть я была и в большом стрессе, всё-таки, хмыкнула, вспомнив фильмы с Луи-де-Фюнезом: здесь все полицейские – жандармы были как на подбор! Модели, да и только. Я даже подумала, что можно было бы и специально кошелёк потерять только, чтобы побывать здесь!

Если интересно... )
kleowa: (cat)
Первая мысль: подбросили! Вытащили деньги и подкинули в какой-то момент. Но как я могу его достать при всех после того, как добрых два часа отнимала время работников парижской полиции???? Сделала маме знак, что посмотрим потом. И уже не терпелось выйти оттуда на свежий воздух. Но полицейский был очень медлительный и дотошный. Он понял что-то насчёт фотоаппарата и теперь допытывался, не переписать ли список, добавив его туда. А фотоаппарат я нашла: забился в самый угол сумки. Мы поблагодарили, а он нам в сотый раз дал наставления насчёт испанского консульства (расписание, как добраться) – ну не хотелось ему с нами расставаться!

Наконец, мы оказались на улице. Отойдя на почтительное расстояние, я дрожащей рукой достала из пакета кошелёк, раскрыла его и...


ВСЁ БЫЛО НА МЕСТЕ! Это я, видимо, просто положила его туда привыходе из магазина! Нас с мамой охватил нервный смех, сквозь слёзы! Мы уселись на ступеньках Малого Дворца (Petit Palais), прокрутили всё наше приключение: как мы напали на бедных девиц-цыганок, как я неслась за ними через всю площадь Конкорд, как голосовали, останавливая полицейскую машину...Ужас! Нет, первым порывом было вернуться и всё объяснить, но потом, как представила, что из этого выйдет! Как я буду объяснять на всех языках, что кошелёк у нас никто не крал? Ещё чего доброго, упекут в тюрьму за дачу ложных показаний. Хотя, если девицы убегали от нас, совесть у них была не чиста. К тому же, одна так и не раскрыла свою сумку! В принципе, встретиться опять с такими красавцами-полицейскими мне даже очень импонировало, но сидеть в тюрьме не было времени: у нас оставалось всего два дня на Париж. И я смалодушничала, за что мне до сих пор стыдно.

В тот вечер мы с маман вернулись в нашу гостиницу абсолютно разбитые как физически, так и морально. Купили по дороге бутылку вина, хлеба и сыра (денег на это хватило) и таким образом сняли стресс. На следующий день мы благополучно получили присланные моей подругой деньги, отметили мамин день рождения в одном уютном ресторанчике на Монмартре, побывали в других эмблематических местах.

Цыганок мы больше не преследовали, полицейских не беспокоили.

Наверное, историю эту я сама невольно и спровоцировала: ведь ехала уже с таким настроением! И думаю, что это самая что ни на есть нелепейшая ситуация, в которой я побывала:(

Хотя я так и не вспомнила, как смогла положить кошелёк в пакет с книгами!

P9110220


Page generated Jul. 24th, 2017 06:39 am
Powered by Dreamwidth Studios